SSブログ

underneath 人の性格の裏表・対比 [その他の英語表現]

これも、「名訳を生み出す翻訳トレーニング」(山本史郎著)で見て、調べてみた例文です。
(本に掲載されているそのままの英文ではありません)

He's a good man underneath his pompous appearance.
(Weblioから引用です)彼は尊大に見えるが根はいい男だ.

ネイティブに質問したところ、underneathの代わりに、underでもOKだそうです。
ただ、英辞郎等を見る限り、人の性格の裏表で使われている例は、見つけられませんでした。

underneathはunderに比べると、カバーされているニュアンスがあるそうです(underneath a blanketなど)

Macmillanの辞書ではいくつかunderneathで、性格の対比の例文が載っていました。

Underneath he is a very pleasant man.
Underneath her calm exterior, she was a deeply troubled woman.


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

nice! 3

コメント 0

コメントの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。